Wednesday, April 2

من حالا ميدونم:
برقها اگه بره، اين خونه گنده است.
برقها اگه بره، تاريکی می بلعدت.
برقها اگه بره، اين شمع سوسولی ها جواب نميده.(فردا 2 بسته شمع مصرفی واقعی ميخرم،Just in Case..)
برقها اگه بره، پله ها تموم نشدنی ميشن.
برقها اگه بره، همه چيز يک شکل ديگه ست.
برقها اگه بره، ستاره ها پررنگتر و زيادترند.
برقها اگه بره، کتری برقی کار نمی کنه.(مگه جور ديگه هم ميشه نسکافه درست کرد؟)
برقها اگه بره، کامپيوتر روشن نميشه!
برقها اگه بره، ديگه نميشه تو ميکروفر چس فيل درست کرد.
برقها اگه بره، ضبط روشن نميشه.
برقها اگه بره، نمی تونی دروغهای CNN و BBC وFox News رو ببينی.
برقها اگه بره، زهر ماری تو يخچال گرم ميشه!
برقها اگه بره، بازار شايعات و حدسيات گرمه.
برقها اگه بره، و شارژِ موبايلت تموم بشه،بايد بگذاری در کوزه آبش رو بخوری.
برقها اگه بره، حوصله ات سر ميره.(نه کامپيوتری،نه ضبطی،نه تلويزيونی،نه نوری برای کتاب خوندن،نه حتی جارو برقی ای!)
ولی حتی
برقها اگه بره،تلفن بازی برای برنامه سيزده بدر برقراره!